成長する中国の映画市場、海外作品に存在感 検閲などの障害も

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

発展する中国映画産業

(CNN) 2012年の中国の映画興行成績で首位に立ったのは、中国制作のドタバタコメディー「Lost in Thailand(原題)」だった。しかし、上位10本をみると、大半をハリウッド映画が占めており、外国映画に対する検閲の緩和や、最新ヒット作への関心の高まりなどで外国映画の中国での存在感ははさらに大きくなりそうだ。

中国の12年の映画興行収入は30%増の170億人民元(約2550億円)となり、世界2位を記録している。

何が中国の観客の心を動かすのだろうか。CNNのクリスティー・ルー・スタウト特派員が浙江省東陽市にある横店撮影所を訪ね、DMGエンターテイメント・グループの最高経営責任者(CEO)ダン・ミンツ氏と、人気映画監督の金依萌(エヴァ・ジン)氏、陸川(ルー・チュアン)氏に話を聞いた。

3人は、成功へのシナリオは米国の場合と似ているように見えると口をそろえた。当局の発表では、米国映画が12年の興行収入トップ10のうち7つを占め、300本以上上映された映画のごく一部でしかない外国映画が、チケット売り上げの半分以上(52.4%)を占めている。

中国の女性映画監督として初めて興行収入1億元(約150億円)を突破した金氏によると、中国で映画の観客が求めているのは現実逃避だという。

メールマガジン登録
見過ごしていた世界の動き一目でわかる

世界20億を超える人々にニュースを提供する米CNN。「CNN.co.jpメールマガジン」は、世界各地のCNN記者から届く記事を、日本語で毎日皆様にお届けします*。世界の最新情勢やトレンドを把握しておきたい人に有益なツールです。

*平日のみ、年末年始など一部期間除く。

「CNNが見たアジア」のニュース

Video

Photo

注目ニュース

このサイトでは、利用状況の把握や広告配信などのために、Cookieなどを使用してアクセスデータを取得・利用しています。 これ以降ページを遷移した場合、Cookieなどの設定や使用に同意したことになります。
Cookieなどの設定や使用の詳細、オプトアウトについては詳細をご覧ください。
[ 閉じる ]